從官方檔案見證「台語」改成「閩南語」:早在1954年!

從官方檔案見證「台語」改成「閩南語」:早在1954年!

吳俊瑩

關於戰後「台語」如何被官方改為「閩南語」,在周婉窈老師與我合寫的〈台語/台灣話如何變成「閩南語」?一個「去台灣化」的政治性用詞〉一文中,我們根據報紙材料轉述的資料推論,官方特意將「台語」改為「閩南語」約在1967年前後。該文刊出後,我仍持續尋覓這方面的檔案,希望能夠有較為明確的檔案來佐證。

日前在檔案管理局典藏「教育部」檔案中,找到官方將民間普遍使用的「台語」矯正為「閩南語」的明確證據,而且時間推前十餘年。

1954年3月26日中國廣播事業協會舉行成立大會,(註1)這是中國國民黨的外圍組織。(註2) 8月26日該協會電請新聞局通令新聞機構將「台語」改為「閩南語」,聲稱:因有多數華僑反應常在廣播、報章聽到、看到「台語」字樣,如「XX台語」節目、「XX節目由台語播出」,認為不妥,理由分成內外兩部分。對外,「台語」實不能代表中國方言之一種而要用「閩南語」;對內,用「閩南語」目的是使本省同胞知道通行的方言,由「祖國閩南地區傳流來台」。在這裡,該協會主張用「閩南語」取代「台語」的理由,很政治,是用來強調「臺灣—中國」政治連帶,就是「台語」這個詞聽起來、看起來不夠「方言」。

本件公文也是黨領政的另一明證。請仔細看新聞局公函的「事由」欄,新聞局除將中國廣播事業協會的代電函教育部查照外,並希「提請宣傳業務小組核議見復」。此處的「宣傳業務小組」(後改為宣傳指導委員會)是中國國民黨改造後於1951年成立,與該黨負責宣傳工作的中央委員會第四組密切配合。根據學者研究,宣傳業務小組應非國民黨秘書長所管,而是與其同級,在總裁蔣介石之下,決定中四組的業務方向,交中四組執行,是該組執行各項業務的決策核心。(註3) 新聞局這張處理語言文化政策的檔案,具體而微反映出戰後國民黨在台「以黨領政」的運作模式:「黨的外圍組織發動→政府機關受理→提請黨部核議→交從政同志執行」。在黨的籠罩下,一個黨的外圍組織行文新聞局要它通令新聞機構改「台語」為「閩南語」,新聞局當然不敢有所怠慢。

來源:〈廣播事業管理委員會節目(製作、送審)〉,《教育部》,檔案管理局藏,檔號:AA09000000E/0043/558.07/AA1。

1954年9月7日行政院新聞局行文教育部,聽取該部意見。新聞局之所以函詢教育部,是因戰後中國國民黨政府在成立文化事業管理機構前,著眼於廣播節目審核涉及文化事項,1952至1958年間在教育部設立廣播事業管理委員會負責督導管理,並由內政部、交通部兩部派代表參加。(註4) 廣播事業管理委員會,由教育部長兼任主任委員,透過每二星期的會報機制,將中國國民黨中央委員會第四組的廣播業務,與內政部、交通部等部會連結起來。(註5)黨真的無所不在。

教育部除接到新聞局的公文外,還接到中國廣播事業協會的電話通知,教育部很快拍板支持。由廣播會主稿回覆新聞局的函稿中,擬稿人宋乃翰原本寫:「關於通知各新聞機構將『台語』字樣,統一改為『閩南語』一節,本部予以同意。」但在簽核過程中,「本部予以同意」等字應是由常務次長高信修改為「似可照辦,還請卓裁」,請新聞局自為決定。宋乃翰大概是犯了公務機關不輕易代他機關決定事情的規矩,故高信在核稿時略加調整;但教育部同意「台語」改「閩南語」是毫無疑義的。(見下圖教育部函稿中的「事由」欄:為复同意「台語」改為「閩南語」由」)

出處:〈廣播事業管理委員會節目(製作、送審)〉,《教育部》,檔案管理局藏,檔號:AA09000000E/0043/558.07/AA1。

目前還尚未找到新聞局究竟如何函覆中國廣播事業協會,既然教育部同意,無意外的話,新聞局很有可能就通令各新聞機構將台語改成閩南語,「以正聽聞」了。台語,是百餘年來自然發展出來的稱呼,且在日本時代具有通用語的地位,(註6)卻因黨國政治力的介入,硬生生給替換掉,聽的還是「華僑」的建議,只因「台語」這詞看不出其方言性,這也符應黨國在戰後強推的大中國意識型態。語言的自稱好比個人的名字,別人強迫你改名,聽的還是外人的建議,你能接受嗎?回復「台語」語言自稱,只是對「名從主人」原則的基本尊重爾。(註7)

註釋

  1. 當日中國廣播事業協會在臺灣省警務處大禮堂舉行成立大會,選出理事姚善輝、匡文炳、夏曉華、曾虛白、謝劍萍、邱楠、王大空、羅學濂、段承愈、徐復華、陸君才、袁鳳攀、劉德智、章宏為、汪宗魯、陳沅、張育黎、鄭崇武、蔣廉泉、黃曼達、楊慕時、邢松𠂆、陳幸之、李星南、林柏中。該協會以外省人為主,時常於中國廣播公司舉行記者招待會。理事中,曾虛白曾任國民黨中四組組主任、中國廣播公司總經理。〈慶祝陳副總統當選〉,《聯合報》,1954年3月25日,3版;〈廣播事業協會昨日正式成立〉,《中央日報》,1954年3月27日,4版;〈廣播界籌慶廣播節〉,《聯合報》,1957年2月22日;周馥儀,〈戒嚴時期黨國控制下的台灣民營廣播之興衰〉(臺北:國立台灣大學歷史學系博士論文,2018),頁109。
  2. 筆者請教曾令毅博士此一協會之性質,經曾博士查閱相關檔案,確認其為中國國民黨之外圍組織。謹此致上謝意。
  3. 任育德,〈中國國民黨宣傳決策核心與媒體的互動(1951-1961〉,《國立政治大學歷史學報》,第32期(2009年11月),頁227-228。
  4. 〈行政院會議議事錄 臺第二四冊二一五至二一九〉(1952年1月2日),《行政院》,國史館藏,數位典藏號:014-000205-00051-004。
  5. 周馥儀,〈戒嚴時期黨國控制下的台灣民營廣播之興衰〉,頁53。
  6. 葉高華,《臺灣族群史解謎:揭開平埔、外省、客家、福佬的歷史謎團》(臺北:春山,2024),頁46-48。
  7. 陳弱水,〈說「台灣台語」〉,歷史與時代的省思:陳弱水部落格,網址:https://reurl.cc/dyNRXy(瀏覽日期:2024/11/3)。